A+ A A-

Strasbourg 11.12.2018.

(Foto, FP)

Tek što sam se počeo opuštati nakon turbulentne i stresne godine, u namjeri da i osobno proživim tradicionalnu predbožićnu razdraganost i čarobnost ukrašenih gradskih ulica gdjegod se zaputih, dogodi se, eto, pucnjava u Strazbourgu. Nimalo slučajan. Niti psihopatski napad na slučajne šetače!

U prvi mah, kao i nakon početnih nalaza istrage, vjerovao sam da se radilo o isplaniranom terorističkom zločinu, svjesno lociranom i vremenski isprogramiranom. U središtu Strasbourga, tog romantičnog frankofonsko-germanskog kosmopolisa smještenog tik uz francusko-njemačku granicu. I samo nekoliko kilometara od uzavrele građevine Evropskog parlamenta na sjevernom dijelu grada.

U trenutku terorističkog napada u historijskoj gradskoj jezgri gdje je u toku tradicionalni Božićni sajam, koji posjećuju milioni turista iz cijelog svijeta, evropski parlamentarci su na svom zadnjem ovogodišnjem plenumu izglasavali važne odluke za narednu godinu i strateške smjernice za evropsku perspektivu u narednoj dekadi.

Napadač, kojeg su ranili patrolni vojnici koji su sudjelovali u operaciji „Straža“ brzo je identificiran kao osoba koja je već bila pod nadzorom francuskih sigurnosnih službi. Nekim drugim povodima je, navodno, dan ranije trebalo da bude priveden pravdi. Igrom zle sudbine po one koje je u utorak oko 20 sati usmrtio, francuska policija i tužilaštvo su u njegovom slučaju bili kolebljivi.

U znak prkosa zločincu, njegovim zločinima i luđačkoj pameti, ali prvenstveno u znak pijeteta prema žrtvama i solidarnosti prema Francuskoj kao formalnom domaćinu ovog parlamentarnog plenuma, europski parlamentarci su nastavili zasjedanje sve do ponoći. Kako je bilo i planirano.

"Ovaj se Parlament neće dati zastrašiti kriminalnim i terorističkim napadima. Nastavljamo s radom. Snagom slobode i demokracije odgovaramo na teror", rekao je utjecajni italijanski političar i predsjednik Evropskog parlamenta, Antonio Tajani.

Nakon ponoćnog plenuma, uslijedila je evakuacija. Oko tri sata ujutru zaposlenici Parlamenta, visoki dužnosnici i oko 750 parlamentarnih zastupnika, među kojima i desetak hrvatskih, autobusima i mini kombijima su, bez panike i uz pratnju policije, prevezeni u središte ranjenog grada.

"Ja sam na sigurnom, ali moje su misli uz žrtve tog užasnog čina s kojima suosjećam. Živjela Francuska!", napisao je na Twitteru britanski eurozastupnik Charles Tannock, pregnantno oslikavajući duhovno stanje zastupnika dok je i sam napuštao zgradu parlamentarne skupštine zajedno sa drugima.

I mojim su žilama također strujala slična osjećanja dok sam s ostalima iz press odjela napuštao sada već sablasno zdanje. Bez imalo straha! Čak s nekakvim čudesnim dostojanstvom što sam ponovo na poprištu. Ali i tužan. Beskrajno tužan što jesam baš ovdje gdje proklamiranu ljudsku slobodu i liberalnu demokraciju Zapada nedužni noćas platiše životom. Tužan i zato što im ne mogu pomoći više osim pisanja o njima, retoričkog žigosanja zlikovaca, sućuti ožalošćenima i ljudskom saosjećajnošću s ranjenima.

I prije ovog strazburškog zločina svakodnevno sam vidovnjački bivao u nekakvom svom dalekom, virtualnom svijetu bez terora. Od 11. decembra još više. Jer sam još više siguran da ovaj sadašnji, realni svijet, bez zločina više ne može živjeti. Terori svakojakih oblika su njegovo lice, a privid slobode, demokratija i ljudska prava su njegovo naličje! A i jedno i drugo su rezultat politike hiperprofiterskog uma, kojem građani i ljudi svakako nemaju nikakvu vrijednost u odnosu na bilijunske transakcije između vječito gladnih globalnih ajkula.

Ožalošćen ću se sutra rastati s Francuskom u previranju. S još jačim uvjerenjem da terorizam s kakvim smo prisiljeni živjeti danas, nisu izmislili siromašni, žedni i izgladnjenli. Sredstvo je to vladanja, naplate računa i prisilnog nametanja pravila 'Velikoga Brata'. Ni ravnodušan ni zaplašen moram dalje na nove životne zadatke!

Bosanski English French German Russian